Skip to main content

Perniöläisabit jaksavat kirjoittaa ylioppilaskokeensa perinteisesti kynällä

Ylioppilaskokeessa saisi kuulua vastakin paperin ja kynän rapinaa tietokoneen naputtelun sijaan.    Sari Niemi, Sini Nyman ja Katri Passi sanovat, että ylioppilaaskokeessa kirjoitettavat aineet eivät valikoidu helppouden vaan sen mukaan, mihin jatko-opinnoissa aikoo keskittyä.

Tätä mieltä olivat  ainakin maanantaina äidinkielen esseekokeensa tehneet Perniön lukion abit Katri Passi, Sini Nyman ja Sari Niemi.
– Tiedän itsestäni, että siihen menee paljon aikaa ennen kuin saan koneella mitään aikaiseksi, miettii Sari Niemi.
– Tarkistamistahan se voi nopeuttaa.
– Niin, jos laitteet toimivat, virnistää Sini Nyman.
Opetus- ja kulttuuriministeriön työryhmä on esittänyt tietotekniikan käyttöönottoa ylioppilaskokeessa vuoden 2014 lopusta lähtien.

Päätöksiä asiasta ei vielä ole tehty eikä koneita nähtäne koesaleissa ainakaan keväällä 2015.
– Olisi iso hankinta kaupungille, jos kaikille hommattaisiin kunnon koneet, miettii Katri Passi.
– Millä sitten pidettäisiin huoli, ettei verkkoon pääse liian helposti jotain tarkistamaan.
– Äidinkielen kokeeseen pitäisi lisätä erikseen kielioppitehtäviä, jos tekstinkäsittelyohjelma korjaisi aineesta virheet.
Kolmikolla oli maanantaina aikaa miettiä ylioppilaskokeiden tulevaisuutta, kun kevään kirjoitusten yksi tärkeä osa, äidinkielen esseekoe, oli takana.  
Kaikkiaan kokeessa oli valittavana 14 tehtävää.
Niistä puoleen liittyi aineistoa, kuten valokuvia, runoja tai novelli.  Kokeessa saattoi pohtia muun muassa, mitä koulu opettaa työelämää varten, onko narsismi ongelma ja miten terrorismin uhka vaikuttaa elämäämme.  
Koe sai enimmäkseen kehuja.
– Yllättävän laajalla skaalalla oli aiheita. Monesta olisi voinut lähteä kirjoittamaan, kertoo Sari Niemi.
Hän kirjoitti terrorismin uhasta, loppupäätelmänään että se ei vielä ole Suomessa kovin iso.  
 Katri Passi valitsi aiheekseen arjen sankarit ja antoi kritiikkiä julkkiksille.
– Arjen sankareita olemme me kaikki, jotka selviämme tästä jokapäiväisestä vuoristoradasta.  
Sini Nyman kirjoitti maahanmuuttajista ja Suomen kielestä.  Hän löysäisi hiukan suomen osaamisen pakosta.  
– Kovin railakkaasti en ottanut kantaa, hän myönsi.

 

Koko juttu painetussa lehdessä

Jaa artikkeli: